Microsoft запустила универсальный переводчик

Раздел: www

21 Июл 2012


Редмондского корпорация объявила о коммерческом запуске инструмента для перевода Microsoft Translator Hub. Он позволит пользователям, компаниям и разработчикам создавать, обучать и развертывать собственные настраиваемые системы автоматического перевода. С его помощью можно хранить редкие языки.

«Мы хотели раздвинуть границы возможного и изменить восприятие машинного перевода в современном бизнесе, — рассказал директор продуктовой стратегии и маркетингу Викрам Денди (Vikram Dendi) на Worldwide Partner Conference. — Люди воспринимают машинный перевод как хороший инструмент для повседневных задач, но не доверяют ему деловые документы. Наша работа изменит это убеждение ».

Читать самые свежие новости о Юрмала «Новая волна» 2012.
Microsoft Translator Hub, работающий на базе облачной платформы Windows Azure, пригодится для целого спектра различных задач, в том числе и для хранения. Технологии, которые применяет Microsoft, позволяют компьютерам в буквальном смысле изучать новый язык. Переводчик анализирует исходный и переведенный тексты, обучаясь правильной интерпретации слов в зависимости от контекста, изучает стиль и терминологию, которые используются в определенном сообществе. Эта обучающая система также учитывает поправки, которые вносят авторизованы рецензенты. Таким образом, чем больше документов переводится с помощью Microsoft Translator Hub, тем точнее будет работа автоматического переводчика. Редмондского корпорация разрабатывает и совершенствует эти технологии уже более десяти лет.

Переводчик от Microsoft прошел настоящий «боевое крещение» в январе 2010 года, сразу после землетрясения на Гаити. Тогда тысячам волонтеров, отправившихся помогать стране после катастрофы, нужна была технология, которая позволила бы общаться с местным населением. Ни один из сервисов машинного перевода во всем мире на то время не поддерживал гаитянскую креольский язык. Команда Microsoft Translator смогла всего за пять дней настроить базовый, но эффективный переводчик, который помог волонтерам найти общий язык с пострадавшими жителями.
Сейчас переводчик от Microsoft обрабатывает миллиарды слов в день и находит новые применения в различных программных продуктах. Так, браузер Internet Explorer умеет качественно переводить сайты, а пользователи коммуникационной программы Lync общаются с людьми со всего мира, говорящих на разных языках. А пользователи Windows Phone могут просто сфотографировать меню в заграничном ресторане, и особый приложение переведет его родном языке.

Кроме популярных продуктов корпорации Microsoft, ее технологии перевода используются и в разработках других известных компаний. Facebook, Trip Advisor и Twitter используют этот сервис для того, чтобы привлечь еще больше посетителей из разных стран. «Независимо от того, кто вы или кем работаете, вам придется столкнуться с разными языками, — говорит Денди. — И наша технология в множестве случаев поможет изменить способы ведения бизнеса и взаимодействия с людьми. Мы рады, что наша работа помогает влиять на будущее ».

Microsoft Translator Hub поддерживает также и украинский язык, к тому же украинские пользователи могут помочь компании Microsoft совершенствовать сервис, а вместе с ним — и качество переводов. Для этого нужно регулярно использовать систему, оценивать качество перевода и исправлять ошибки. Таким образом, каждый может сделать свой вклад в распространение технологий родном языке и сохранения культурной самобытности украинского народа.

Реклама

  • Margo: Ага и я играю переодически бесплатно Про игровые автом [...]
  • MediaClub CORP PIRAT: HQfilms.org / HQfilms / HQ-films — крупнейший русскоязычный закрыты [...]
  • MediaClub CORP PIRAT: HQfilms.org / HQfilms / HQ-films — крупнейший русскоязычный закрыты [...]
  • Александр Чурилов: Хорошая подборка. [...]
  • Alisa: Крутейший выигрыш)))) я и меньшому радуюсь)) Тут можно по [...]

Друзья

Любимые фильмы онлайн